JEAN-MICHEL GUENASSIA – Le Club des incorrigibles optimistes

le-club-des-incorrigibles-optimistes-p-e1377709231930Λίγα λόγια γι αυτό το πολύ όμορφο βιβλίο που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις Εκδόσεις Πόλις παρόλο που η ξανθιά στο βίντεο λέει κάτι άλλο. Μου πήρε τρεις βδομάδες, πολλές σημειώσεις, και διάβασμα με τα ηλεκτρονικά εργαλεία δίπλα για να κοιτάω τις άγνωστες λέξεις αλλά το τελείωσα. Δυο λέξεις μου έκαναν εντύπωση στο βιβλίο: η πρώτη ήταν η λέξη “capharnaum” την οποία όταν πρωτοείδα σκέφτηκα, τι δουλειά έχει η Καπερναούμ εδώ πέρα. Όντως, λέει το λεξικό, η λέξη προέρχεται από αυτό το αρχαίο χωριό της Γαλιλαίας όπου το 2ο π.Χ. αιώνα ζούσαν πάρα πολλοί άνθρωποι σε μια μικρή έκταση. Στα γαλλικά σημαίνει σήμερα την ανακατωσούρα, την αταξία. Η δεύτερη ήταν η λέξη «brouhaha”. Έψαξα και βρήκα ότι και αυτή η λέξη έχει Εβραϊκές ρίζες είναι μάλλον μια παρήχηση μιας εβραϊκής έκφρασης, όπως την άκουγαν οι Γάλλοι και έχει καταλήξει να σημαίνει κάτι θορυβώδες.

Τα υπόλοιπα στο βίντεο. Ευχαριστώ τον Πέλο στη Λάρισα που μου συνέστησε θερμά το βιβλίο και να με συγχωρεί που δεν το πήρα στα ελληνικά J

Advertisements

4 thoughts on “JEAN-MICHEL GUENASSIA – Le Club des incorrigibles optimistes

  1. Συγχαρητήρια για το διάβασμα ΚΑΙ στα γαλλικά !!!!!!!!!!!!!!
    Tu es vraiment admirable 🙂
    Εμπιστεύομαι την κρίση σου , θα το διαβάσω και τα ξαναλέμε.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s